Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10400.10/939
Title: Tradução para português do questionário de análise de percursos de acesso aos cuidados de saúde mental
Other Titles: “Encounter form”/ portuguese translation of a pathways to care analysis questionnaire: “encounter form”
Author: Ramos, J
Oliveira, N
Keywords: Acesso aos serviços de saúde
Serviços de saúde mental
Questionários
Issue Date: 2012
Publisher: Hospital Prof. Dr. Fernando Fonseca, E.P.E.
Citation: Psilogos. 2012; 10(2): 58-70
Abstract: O estudo dos percursos de acesso aos cuidados de saúde mental permite compreender e analisar os padrões de procura de ajuda de uma determinada população, através da caracterização dos seus pacientes, dos intervenientes no processo de prestação de cuidados e do tempo decorrido entre cada contacto com profissionais de saúde, entre outras variáveis. Para tal, é necessário um questionário que permita recolher de forma sistematizada estes dados. Um destes instrumentos, denominado “Encounter Form”, criado pela Organização Mundial de Saúde para o primeiro estudo de percursos de acesso em saúde mental, é aqui traduzido para português.
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.10/939
ISSN: 2182-3146
Appears in Collections:Psilogos Vol.10 Nº2 (Dez 2012)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
joseramos_p58_70.pdf809,42 kBAdobe PDFView/Open


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote 

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.